-
1 wash
wash [wɒʃ]laver ⇒ 1 (a), 2 (c) baigner ⇒ 1 (b) emporter ⇒ 1 (b) se laver ⇒ 2 (a), 2 (b) faire sa toilette ⇒ 2 (a) être lavable ⇒ 2 (b) nettoyage ⇒ 3 (a) lessive ⇒ 3 (b) remous ⇒ 3 (c)∎ go and wash your hands va te laver les mains;∎ she washed her hair elle s'est lavé la tête ou les cheveux;∎ he washed the walls clean il a bien lavé ou nettoyé les murs;∎ to wash the dishes faire ou laver la vaisselle;∎ to wash clothes faire la lessive;∎ wash in cold/hot water (on clothing label) laver à l'eau froide/chaude;∎ I wash my hands of the whole affair je me lave les mains de toute cette histoire;∎ she washed her hands of him elle s'est désintéressée de lui∎ the waves washed the shore les vagues baignaient la côte;∎ the body was washed ashore le cadavre s'est échoué ou a été rejeté sur la côte;∎ the crew was washed overboard l'équipage a été emporté par une vague;∎ he was washed out to sea il a été emporté par la mer(c) (coat, cover) badigeonner(a) (clean oneself → person) se laver, faire sa toilette;∎ have you washed properly? est-ce que tu as bien fait ta toilette?(b) (be washable) se laver, être lavable;∎ this dress doesn't wash very well cette robe ne supporte pas bien le lavage;∎ British familiar his story just doesn't wash with me son histoire ne marche pas avec moi, il ne me fera pas avaler cette histoire∎ you wash and I'll dry tu laves et j'essuie(d) (waves, sea)∎ the waves washed against the cliff les vagues baignaient la falaise3 noun(a) (act of cleaning) nettoyage m;∎ this floor needs a good wash ce plancher a bien besoin d'être lavé ou nettoyé;∎ your hair needs a wash il faut que tu te laves la tête;∎ give your face a wash lave-toi le visage;∎ I gave the car a wash j'ai lavé la voiture;∎ he's having a wash il se lave, il fait sa toilette;∎ I could do with a quick wash and brush-up j'aimerais faire un brin de toilette ou me débarbouiller(b) (clothes to be washed) lessive f, linge m sale;∎ your shirt is in the wash (laundry basket) ta chemise est au (linge) sale; (machine) ta chemise est à la lessive;∎ the stain came out in the wash la tache est partie au lavage;∎ British it'll all come out in the wash (become known) ça finira par se savoir; (turn out for the best) tout cela finira par s'arranger(c) (movement of water → caused by current) remous m; (→ caused by ship) sillage m, remous m; (sound of water) clapotis m(d) (of paint) badigeon mAmerican lavable►► Art wash drawing dessin m au lavis;American Stock Exchange wash sale vente f fictive(carry off → boat, bridge, house) emporter; (→ river bank, soil) éroder;∎ the rain washed away the road la route s'est effondrée sous l'action de la pluie;∎ figurative to wash one's sins away laver ses péchés∎ roast beef washed down with Burgundy wine rosbif arrosé d'un bourgogne➲ wash off(remove → with soap) enlever ou faire partir au lavage; (→ with water) enlever ou faire partir à l'eau(disappear → with soap) s'en aller ou partir au lavage; (→ with water) s'en aller ou partir à l'eau;∎ the paint won't wash off la peinture ne s'en va pas ou ne part pas➲ wash out(a) (remove → with soap) enlever ou faire partir au lavage; (→ with water) enlever ou faire partir à l'eau(d) (cancel, prevent)∎ the game was washed out le match a été annulé à cause de la pluie= wash off∎ anything I say just washes over her rien de ce que je lui dis ne lui fait le moindre effet➲ wash up∎ whose turn is it to wash up the dishes? à qui le tour de faire ou de laver la vaisselle?∎ several dolphins were washed up on shore plusieurs dauphins se sont échoués sur la côte -
2 laver
lavev1)2) ( vaisselle) abspülen, spülen3)se laver — sich waschen, sich abwaschen
4)5)6)laverlaver [lave] <1>1 (nettoyer) waschen, spülen, abwaschen vaisselle; abwaschen, reinigen mur; wischen sol; Beispiel: laver quelque chose à la machine etw in der Maschine waschen; Beispiel: laver quelque chose à la serpillière etw mit dem Scheuerlappen wischen; Beispiel: laver quelque chose à l'éponge etw mit dem Schwamm reinigen; Beispiel: laver quelque chose à la main etw von Hand waschen; Beispiel: laver quelque chose au lave-vaisselle etw in der Spülmaschine spülen1 (se nettoyer) Beispiel: se laver sich waschen; Beispiel: se laver les dents sich datif die Zähne putzen2 (être lavable) Beispiel: se laver gewaschen werden; Beispiel: se laver à 90 sich bis 90 waschen lassen -
3 lavabilità
lavabilità s.f. fait m. d'être lavable.
См. также в других словарях:
lavable — [ lavabl ] adj. • 1845; de laver ♦ Qui peut être lavé, supporte le lavage. Peinture lavable. ⇒ lessivable. Pull lavable en machine. ● lavable adjectif Qui peut être lavé : Papier peint lavable. lavable adj. Qui peut être lavé. Papier lavable … Encyclopédie Universelle
LAVABLE — adj. des deux genres Qui peut être lavé. étoffe lavable … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Plan dur — En premiers secours, un plan dur est un dispositif utilisé en prompt secours, servant d intermédiaire de relevage ainsi qu à immobiliser la colonne vertébrale. C est une planche en bois ou en plastique avec armature métallique (lavable et… … Wikipédia en Français
Planche dorsale — Plan dur En premiers secours, un plan dur est un dispositif utilisé en prompt secours, servant d intermédiaire de relevage ainsi qu à immobiliser la colonne vertébrale. C est une planche en bois ou en plastique avec armature métallique (lavable… … Wikipédia en Français
-ite — ♦ Suffixe d origine grecque ( itis) servant à désigner les maladies de nature inflammatoire : bronchite. ite Suffixe, du gr. itis, servant à former des noms de minéraux (ex. calcite, magnésite). ite Suffixe, du gr. itis, servant à former les noms … Encyclopédie Universelle
-eté — ⇒ TÉ, ETÉ, ITÉ, suff. Suff. formateur de très nombreux subst. fém. de l inanimé, indiquant une qualité dér. d une base adj. A. Forme té. V. amirauté, beauté. B. Forme (e)té. V. ancienneté, citoyenneté, débonnaireté, dureté, entièreté (rem. s.v.… … Encyclopédie Universelle
-té — ⇒ TÉ, ETÉ, ITÉ, suff. Suff. formateur de très nombreux subst. fém. de l inanimé, indiquant une qualité dér. d une base adj. A. Forme té. V. amirauté, beauté. B. Forme (e)té. V. ancienneté, citoyenneté, débonnaireté, dureté, entièreté (rem. s.v.… … Encyclopédie Universelle
Atelle — Attelle Simulation d accident ; cobaye sur lequel on a posé une attelle de membre inférieur gonflable et un collier cervical, l immobilisation des cervicales étant complétée par un maintien de la tête occipito mentonnier Une attelle est un… … Wikipédia en Français
Attelle — Simulation d accident ; cobaye sur lequel on a posé une attelle de membre inférieur gonflable et un collier cervical, l immobilisation des cervicales étant complétée par un maintien de la tête occipito mentonnier Une attelle est un… … Wikipédia en Français
Litière — Pour les articles homonymes, voir Litière (homonymie). Cheval humant sa litière fraîche. Une litière est un matériau répandu sur le sol pour qu un animal s y repose ou fa … Wikipédia en Français
étoffe — [ etɔf ] n. f. • estophe « matériaux » 1241; de estoffer → étoffer I ♦ 1 ♦ (1599) Tissu dont on fait des habits, des garnitures d ameublement. ⇒ tissu. Fabrication, armure des étoffes (⇒ tissage) . Étoffes de laine (⇒ laine; 1. lainage) , de… … Encyclopédie Universelle